Acompañando las estrategias propias de manejo, control del territorio y los recursos naturales

Periodico Conosur (136)

El "Conosur Ñawpaqman" es un periódico-revista bilingüe (Quechua-Castellano) que nace en 1983 como una herramienta de comunicación dirigida a las comunidades y organizaciones campesino-indígenas y originarias del país. Publica bimensualmente noticias y análisis que acompañan al movimiento campesino y de trabajadores de las ciudades, en su lucha por la defensa de la tierra y el territorio, los recursos naturales, y el fortalecimiento del saber campesino.

Kunan parlarikusunchik YACHAQkunawan, jallp’ata puquchikkunawan, paykuna willariwasun, imaynataq cosechas kay wata. Balance Cosechas ruwarisun. Qayna wata octubre, noviembre killapi, 2019 “wata tarpuyta” tarpurirqanku. Tarpuyta qallarinapaq señasta rumipi, phuyupi, wayrapi, sach’akunapi, atuqpi, qhawanku, chayman jina surco ruwanku, ñawpaqchu, chawpichu, qhipachu waliqta…
Las plantas que crecen en suelos contaminados pueden ser aprovechadas para mitigar los efectos negativos de la contaminación, ya que son capaces de desarrollar mecanismos para excluir, inmovilizar, absorber y/o transportar contaminantes como metales pesados en sus tejidos. Bajo esta…
Parque Nacional Otuquis nisqapi 685 chiqapiña nina lawrarichkan: 2019 watapiña jaqay q’uñi jallp’akunapi, Chiquitanía nisqapi runa montesman nina kachaykun, chay chhikachaq chaqusta ruphachispa, ninawan atipachikunku, may chhika sach’as, monte uywas, khuritus wañun.
Durante el Gobierno de Evo Morales y el Gobierno Transitorio de Añez, el agronegocio del oriente va consolidando su propia agenda: Introducción de semilla transgénica; Ampliación de la frontera agrícola; Producción de biocombustibles; Exportación de carne de res; Suspensión de…
CÑ # 171 (PDF): Periódico Conosur Ñawpaqman, es una publicación bilingüe para la Nación Quechua, desde la ciudad de Cochabamba - Bolivia. Publicación trimestral, 37 años de edición continua, inició su caminar desde 1983, en el Centro Simón I. Patiño,…
Página 7 de 28